vendredi 27 avril 2012

في "التاسعة مساء": فك اعتصام العار من أمام التلفزة تم بفضل عزيمة وإصرار العاملين فيها ولا مجال للمس من كرامة الصحفي

1ère partie de l'émission  -- الجزء الأول من الحلقة


2ème partie de l'émission  -  الجزء الثاني من الحلقة


برنامج "التاسعة مساء" ليوم 26/4/2012

المشاركون
 زياد الهاني عن النقابة الوطنية للصحفيين التونسيين
عبد الستار بن موسى عن الرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان
خميس قسيلة عضو المجلس الوطني التأسيسي
وليد البناني عضو المجلس الوطني التأسيسي
لطفي زيتون الوزير المستشار لدى رئيس الحكومة
محمد الكيلاني عن الحزب الاشتراكي اليساري

رابط حصة كاملة


samedi 21 avril 2012

في اجتماع اللجنة الإفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في غامبيا : منظمات إقليمية ودولية تدين الاعتداءات على الصحفيين التونسيين

في اجتماع اللجنة الإفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في غامبيا

منظمات إقليمية ودولية تدين الاعتداءات على الصحفيين التونسيين..

مندوب الحكومة التونسية يؤكد تشكيل لجنة للتحقيق في الأحداث

بانجول - "الصحافة" - زياد الهاني:

تقدم الاتحاد الإفريقي للصحفيين مدعوما بالاتحاد الدولي للصحفيين وبجمعية صحفيي شرق إفريقيا بلائحة للّجنة الإفريقية لحقوق الإنسان والشعوب أدان فيها الاعتداءات التي تستهدف الصحفيين في تونس.

وجاء في هذه اللائحة التي تمت تلاوتها خلال افتتاح الجلسة العامة للّجنة في العاصمة الغامبية بانجول يوم الأربعاء 18 أفريل 2012، أن "قوات الأمن واجهت في وسط مدينة تونس المتظاهرين في يوم الشهداء الموافق 9 أفريل بالهراوات وقنابل الغاز المسيل للدموع. وأن ما لا يقل عن 14 صحفيا كانوا يغطون المظاهرات تعرضوا للضرب بعضهم جروحهم خطيرة. وقد تحدثت تقارير شهود عيان عن وحشية الاعتداءات التي تعرض لها الصحفيون على يد عناصر من الأمن وميليشيا تابعة لحزب حركة النهضة المشارك الأساسي في الحكم. حيث تم تحطيم معداتهم وانتزاع الكاميرات منهم والاستيلاء على بطاقات الذاكرة منها وفسخ صورها. وهي موجة من العنف لم يسبق لها مثيل منذ أسوإ أيام النظام السابق. ومن المفارقات أن السلطات التونسية حظرت التظاهر في شارع الحبيب بورقيبة الذي كان في قلب في قلب الانتفاضة التي أسقطت نظام بن علي ونقلت المسؤولين الحاليين إلى السلطة".

وجاء كذلك في اللائحة التي حظيت باهتمام كبير في أروقة اجتماعات اللجنة الإفريقية لحقوق الإنسان والشعوب أن: "عددا من قادة حزب حركة النهضة الحاكم، عمدوا بعد فشل محاولاتهم في السيطرة على وسائل الإعلام العمومي وتوجيهها، إلى التهديد بخوصصة هذه المؤسسات العمومية التي يملكها الشعب التونسي، وكثفوا من تهجماتهم على الصحفيين التونسيين المتمسكين بحرية الصحافة وبالدفاع عن استقلالية المرفق الإعلامي العمومي".

مندوب الحكومة التونسية تدخل صباح أمس في الاجتماع للرد على ما جاء في لائحة الإدانة حيث أكد وقوع إصابات خلال تدخل قوات الأمن لتفريق المتظاهرين يوم 9 أفريل، وأوضح بأن وزير الداخلية أعلن عن تشكيل لجنة للتحقيق في الأحداث التي حصلت ذلك اليوم. مشددا على التزام الحكومة التونسية باحترام الحريات العامة وحرية الإعلام.

وقد أثارت الأنباء الواردة حول تكرر الاعتداءات التي تستهدف الصحفيين التونسيين استياء عاما في صفوف الوفود التي تحضر اجتماعات الدورة الحادية والخمسين للجنة الإفريقية لحقوق الإنسان والشعوب سواء منها التي تمثل منظمات المجتمع المدني أو حتى بعض الحكومات. فالثورة التونسية تحظى بتقدير واحترام كبيرين ولم يكن أحد يتوقع أن تقوم الحكومة التي أفرزتها الثورة بقمع المتظاهرين والاعتداء على الصحفيين.

ومن جهته ذكر رئيس منظمة حقوقية من جنوب إفريقيا أنه مصدوم بهذه الأنباء السيئة. ودعا الحكومة التونسية إلى التراجع عن سياسة القمع معتبرا بأن الثورة التونسية ليست ملك التونسيين وحدهم بل هي ملك إفريقيا والعالم أجمع كذلك.

وستتواصل أعمال الدورة الحالية إلى غاية يوم 2 ماي المقبل. وقد سبقها منتدى منظمات المجتمع المدني المنعقد ببانجول من 14 إلى 18 أفريل 2012 والذي أصدر بدوره إعلانا تضمن فقرة خاصة بالوضع في تونس والاعتداءات المسلطة على الصحفيين.

جريدة "الصحافة"، العدد الصادر يوم السبت 21 أفريل 2012

dimanche 15 avril 2012

La FAJ condamne la violente répression contre les journalistes tunisiens

12 avril 2012

La FAJ condamne la violente répression contre les journalistes tunisiens


La Fédération des Journalistes Africains (FAJ), l'organisation régionale africaine de la Fédération Internationale des Journalistes (FIJ), condamne fermement la répression soutenue contre le droit des journalistes à la liberté d'expression et à la liberté de réunion suite à des attaques physiques contre des journalistes tunisiens et les manifestants.

Le lundi 9 Avril, des centaines de Tunisiens, y compris les journalistes, sont descendus dans les rues pour célébrer la Journée des Martyrs sur l'avenue Habib Bourguiba, en dépit de l'interdiction de protester sur cette rue, annoncée à la fin du mois dernier par le ministère de l'Intérieur de Tunisie. La manifestation était contre les politiques du gouvernement dominé par Al-Nahda, y compris une interdiction récente de protestations dans la capitale. Les journalistes ont été agressés physiquement, les manifestants matraqués et bombardés de gaz lacrymogènes par les forces de sécurité.

Le Syndicat National des Journalistes Tunisiens (SNJT), affilié de la FAJ, a condamné la répression violente et a appelé à un boycott des activités du ministre de l'Intérieur Ali Laarayedh. "Les attaques ciblant les journalistes menacent la liberté d'expression et ont tendance à dépouiller les citoyens de leur droit d'avoir accès à l'information», a déclaré le comité exécutif du SNJT.

Zied El-Heni, membre du Comité directeur de la FAJ et membre du bureau exécutif du SNJT, a été agressé physiquement au cours de ces manœuvres du gouvernement pour réprimer les manifestants pacifiques.

« L'utilisation effroyable de la violence par les forces de sécurité contre les journalistes et de manifestants pacifiques lors d'une journée destinée à célébrer le jour de martyr est une violation inacceptable des droits fondamentaux des Tunisiens, y compris la liberté d'expression et de réunion», a déclaré Omar Faruk Osman, Président de la FAJ. « Les journalistes continuent de souffrir de harcèlement et des agressions ».

FAJ est particulièrement préoccupé par l'utilisation de la violence policière contre les journalistes, ce qui est totalement à l'encontre de l'engagement pris par le ministère de l'Intérieur, le 7 Mars 2011 de l'application de la loi et le respect des libertés et des droits civils du peuple tunisien. Le SNJT affirme qu'au moins 14 journalistes ont été violentés et battus.

"Ces attaques contre les journalistes et les manifestants ne sont pas en harmonie avec les valeurs de la révolution et sont conçus pour violer la loi tunisienne, en théorie et en pratique, et les droits fondamentaux des Tunisiens", a ajouté Osman. "Parrainée par le gouvernement la violence politique en Tunisie est une maladie grave et doit être étudié".

La FAJ exprime sa solidarité au SNJT et soutient pleinement la lutte du syndicat pour le plein respect des libertés indispensables et les droits des journalistes. "Nous appelons les autorités tunisiennes à mettre un terme à ces agressions ciblées sur les journalistes".

Pour plus d’information, contacter la FAJ au +221 33 867 95 86/87

La FAJ représente plus de 50.000 journalistes dans 40 pays en Afrique

http://africa.ifj.org/fr/articles/la-faj-condamne-la-violente-repression-contre-les-journalistes-tunisiens


IFJ backs red-armband campaign after Tunisian journalists attacked




11 April 2012

IFJ backs red-armband campaign after Tunisian journalists attacked


The IFJ has strongly condemned the Tunisian government following the physical assault of at least 14 journalists in two separate incidents this week.

The news comes on the eve of a campaign day (Thursday 12 April), organised by the Syndicat National des Journalistes Tunisiens, when journalists are being asked to wear red armbands to symbolise their opposition to attempts to crack down on journalists' rights.

The latest attacks occurred in Sfax on Sunday 8 April and Tunis on Monday 9 April during demonstrations against the policies of the Al-Nahda dominated government, including a recent ban on protests in the capital.

Both demonstrators and journalists covering the protests, which were organised around Tunisia's Martyr's Day, were beaten by security forces and, according to witness reports, by ‘Al-Nahda affiliated militia'.

‘It is outrageous that Tunisia's people should be subjected to such violence, which is clearly intended to stop critical voices from being heard,' said IFJ president Jim Boumelha. ‘The authorities should immediately open a public investigation into the attacks to bring the guilty to justice.'

Security forces used batons and tear gas to disperse protesters, human rights activists and journalists who were covering the demonstration. The Syndicat National des Journalistes Tunisiens (SNJT), an IFJ affiliate, strongly condemned the violence, in which it says at least 14 journalists have been beaten. The SNJT's board said such repressive attacks were a clear indicator of the return of brutal practices seeking to undermine freedom of speech, to deprive people from their right to information and to prevent journalists from doing their jobs.

The IFJ has given its support to the SNJT's campaign to fight back and protect the gains of the revolution. The IFJ and the SNJT are jointly calling on all journalists in Tunisia to carry the red armband in their media houses on Thursday 12 April. They have also called on all media and journalists' organisations in Tunisia and beyond to express their opposition to these attacks on media freedom and to express solidarity with the Tunisian people and media community.

For more information, please contact IFJ on +32 2 235 22 05
The IFJ represents more than 600.000 journalists in 134 countries

http://www.ifj.org/en/articles/ifj-backs-red-armband-campaign-after-tunisian-journalists-attacked#


Amnesty: Il faut enquêter sur les violences policières منظمة العفو الدولية تحث السلطات التونسية على التحقيق في استخدام الشرطة للعنف ضد المحتجين

10 أبريل 2012

منظمة العفو الدولية تحث السلطات التونسية على التحقيق في استخدام الشرطة للعنف ضد المحتجين


قالت منظمة العفو الدولية اليوم إن السلطات التونسية يجب أن تجري تحقيقاً في الأنباء المتعلقة باستخدام العنف على أيدي قوات الأمن ضد المحتجين في العاصمة التونسية، وأن تسمح للتونسيين بممارسة حقهم في حرية التجمع.

وقد أطلقت قوات الأمن الغاز المسيل للدموع واستخدمت الهراوات لتفريق المحتجين الذين كانوا يحيون ذكرى يوم الشهداء لدى محاولتهم دخول شارع بورقيبة في وسط العاصمة تونس يوم الاثنين، في تحدٍّ للقرار الذي اتخذه وزير الداخلية في 28 مارس/ آذار بحظر المظاهرات في تلك المنطقة.

وقد أُصيب عشرات الأشخاص بجروح في تلك الحادثة، بينهم أفراد من قوات الأمن.

وصرَّح وزير الداخلية بأن المظاهرات في شارع بورقيبة كانت غير مشروعة.

وقالت حسيبة حاج صحراوي، نائبة مدير برنامج الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في منظمة العفو الدولية: "إن فرض حظر شامل على تنظيم احتجاجات لمجرد تفادي الاضطرار إلى التعامل مع المحتجين يعتبر انتهاكاً سافراً للقانون الدولي. وإن إجراءات قوات الأمن تبرز الحاجة الملحة إلى سن قوانين تحمي الحق في الاحتجاجات السلمية في تونس."

وأضافت حسيبة حاج صحراوي تقول: "مادامت القوانين الموروثة عن عهد زين العابدين بن علي موجودة، فإن مثل هذه الانتهاكات للحق في التجمع السلمي ستستمر بلا هوادة. إن رؤية الحكومة التونسية وهي تستند إلى مثل تلك القوانين القمعية القاسية أمر لا يُصدق، فما بالك بحظر الاحتجاجات في الشارع نفسه الذي أصبح رمزاً للانتفاضة."

وقد خرج آلاف المحتجين إلى شوارع تونس يوم الاثنين لإحياء ذكرى الشهداء الذين سقطوا برصاص الجيش الاستعماري الفرنسي في عام 1938، بالإضافة إلى شهداء انتفاضة العام الماضي.

وقد أطلقت قوات الأمن الغاز المسيل للدموع لتفريق المحتجين الذين كانوا يدخلون شارع بورقيبة، الذين ردوا بالشتائم قبل أن تستخدم الشرطة الهراوات وتطلق المزيد من الغاز المسيل للدموع على المتظاهرين. ثم قامت الشرطة بمطاردة المحتجين والأشخاص الذين فروا من الغز المسيل للدموع إلى الشوارع الفرعية.

وقال بعض الذين كانوا موجودين في شارع بورقيبة لمنظمة العفو الدولية إن أفراداً آخرين يرتدون ملابس مدنية انهالوا بالضرب على المحتجين، وبدا أنهم كانوا يستهدفون الصحفيين والنشطاء السياسيين ونشطاء منظمات المجتمع المدني.

وقال زياد الهاني، عضو المكتب التنفيذي للنقابة الوطنية للصحفيين التونسيين لمنظمة العفو الدولية إنه تعرض للدفع والشتم من قبل رجال يرتدون ملابس مدنية، وقال إن المعتدين هاجموا أيضاً خميس كسيلة، وهو عضو في الجمعية التأسيسية التونسية، والمحامي أحمد صادق، وهو عضو في نقابة المحامين وجوهر بن مبارك، وهو عضو في شبكة "دستورنا".

بيد أن أفراد الشرطة الذين شهدوا تلك الاعتداءات لم يتدخلوا.

كما تعرَّض صحفي آخر من قناة الحوار التونسي التلفزيونية للاعتداء وانتُزعت الكاميرا منه، وتعرَّض زهير مخلوف، وهو أحد أعضاء المجلس الإداري لفرع منظمة العفو الدولية في تونس، للركل والضرب بعقب بندقية إطلاق الغاز المسيل للدموع.

ومضت حسيبة حاج صحراوي تقول: "يتعين على السلطات التونسية فتح تحقيق في استخدام العنف وتقديم المسؤولين عنه إلى ساحة العدالة. كما يتعين على وزارة الداخلية توضيح صفة الرجال الذين كانوا يرتدون ملابس مدنية، والذين ظهروا في الشارع لمهاجمة المحتجين."

وفي يوم السبت الماضي استُخدم عنف مشابه لتفريق مئات المحتجين الذين كانوا يشاركون في مظاهرة نظمها اتحاد أصحاب الشهادات العاطلين عن العمل للمطالبة بالحصول على فرص عمل. وقد تعرض نحو 37 متظاهراً للضرب والركل قبل إطلاق سراحهم بفترة قصيرة.

وقال أحد أعضاء الاتحاد بلقاسم بن عبدالله لمنظمة العفو الدولية إن أفراد قوات الأمن قاموا بضربه على رأسه وظهره بالعصي وركله على جميع أنحاء جسده.

وخلصت حسيبة حاج صحرواي إلى القول: "إن السلطات التونسية وواضعي القوانين يجب أن يغتنموا فرصة صياغة دستور جديد للقطع مع ممارسات الماضي ويكرس الحق في التجمع والاحتجاج السلميين."

10 avril 2012

Tunisie. Il faut enquêter sur les violences policières dont ont été victimes des manifestants


Les autorités tunisiennes doivent enquêter sur les informations faisant état de violences commises, le 9 avril, par les forces de sécurité contre des manifestants à Tunis, la capitale du pays, et elles doivent permettre à la population d'exercer son droit à la liberté de réunion, a déclaré Amnesty International mardi 10 avril.

Lundi 9 avril, les manifestants qui défilaient pour la fête des martyrs ont tenté d'emprunter l'avenue Bourguiba, dans le centre de Tunis, ce qui allait à l'encontre d'une décision du ministre de l'Intérieur interdisant les manifestations dans cette zone ; les forces de sécurité se sont alors servies de gaz lacrymogène et de matraques pour les disperser.

Des dizaines de personnes ont été blessées lors de ces événements, y compris des membres des forces de l'ordre.

Le ministère de l'Intérieur a déclaré que les manifestations sur l'avenue Bourguiba étaient illégales.

« Prononcer une interdiction générale des manifestations pour éviter d'avoir à faire aux manifestants est une infraction flagrante au droit international. Les agissements des forces de sécurité montrent bien qu'il est urgent de mettre en place une nouvelle législation qui protège le droit de manifester pacifiquement en Tunisie », a déclaré Hassiba Hadj Sahraoui, directrice adjointe du programme Moyen-Orient et Afrique du Nord d'Amnesty International.

« Tant que resteront en vigueur des lois héritées de la période que Zine el Abidine Ben Ali a passée à la tête du pays, de telles violations du droit de réunion pacifique se poursuivront. Il est incroyable de voir que non seulement le nouveau gouvernement tunisien s'appuie sur des lois aussi draconiennes, mais qu'en plus il interdit les manifestations précisément dans la rue devenue un symbole du soulèvement. »

Des milliers de manifestants sont descendus dans les rues de Tunis, lundi 9 avril, à la mémoire des personnes tuées par l'armée coloniale française en 1938 et de celles tuées lors du soulèvement de 2011.

Les forces de sécurité ont utilisé du gaz lacrymogène pour disperser les manifestants qui entraient dans l'avenue Bourguiba. Ces derniers ont répliqué avec des insultes avant que la police, armée de matraques et lançant de nouvelles grenades lacrymogènes, charge la foule. Les policiers ont ensuite repoussé les manifestants et les personnes qui fuyaient le gaz lacrymogène dans des rues latérales.

Certaines des personnes présentes sur l'avenue Bourguiba ont indiqué à Amnesty International que d'autres individus, en civil, ont roué de coups des manifestants et semblaient prendre pour cible les journalistes et les militants politiques ou de la société civile.

Zied Hani, membre du bureau exécutif du Syndicat national des journalistes tunisiens, a déclaré à Amnesty International qu'il avait été poussé et insulté par des hommes en civil. Il a expliqué que ses assaillants ont également agressé Khemeis Ksila, membre de l'Assemblée constituante, Ahmed Sadiq, avocat et membre du Barreau, et Jouaher Ben Mbarek, membre du mouvement Doustourna.

Des policiers témoins de ces agressions ne sont pas intervenus.

Un autre journaliste, qui travaille pour la chaîne de télévision Al Hiwar al Tounssi, a lui aussi été attaqué et sa caméra lui a été prise. Un membre du bureau d'Amnesty International Tunisie, Zouheir Makhlouf, a reçu des coups de pied et a été frappé avec l'extrémité d'un lance-grenades lacrymogènes.

« Les autorités tunisiennes doivent ouvrir une enquête sur ces violences et traduire en justice les responsables présumés. Le ministère de l'Intérieur doit immédiatement préciser le statut des hommes en civil qui semblent avoir agressé des manifestants », a déclaré Hassiba Hadj Sahraoui.

Samedi 7 avril, des centaines de personnes, qui participaient à une manifestation organisée par l'Union des diplômés chômeurs pour réclamer des opportunités d'emploi, avaient été dispersées avec la même violence. Au moins 37 d'entre elles avaient été battues, notamment à coups de pied, et libérées peu après.

Belgacem Ben Abdallah, syndicaliste, a expliqué à Amnesty International que les forces de sécurité l'avaient frappé à la tête et dans le dos à l'aide de matraques et lui avaient donné des coups de pied sur tout le corps.

« Il faut que les autorités et les législateurs tunisiens profitent de l'élaboration d'une nouvelle constitution pour rompre avec les pratiques du passé et entériner le droit de manifester et de se réunir pacifiquement », a souligné Hassiba Hadj Sahraoui.

10 April 2012

Tunisia urged to investigate police violence against protesters


The Tunisian authorities must investigate reports of violence by security forces against protesters in the capital yesterday and allow Tunisians to peacefully exercise their right to freedom of assembly, Amnesty International said today.

Security forces fired tear gas and used batons to disperse protesters marking Martyrs’ Day as they sought to enter Bourguiba Avenue in central Tunis on Monday, defying a 28 March decision by the Minister of Interior banning demonstrations in the area.

Scores of people were injured in the incident, including members of the security forces.

The Ministry of Interior said the demonstrations on Bourguiba Avenue were illegal.

“Imposing a sweeping ban on protests to avoid having to deal with protesters is a flagrant breach of international law. The security forces’ actions highlight the urgent need to put in place new legislation that protects the right to peaceful protest in Tunisia,” said Hassiba Hadj Sahraoui, Deputy Director of Amnesty International’s Middle East and North Africa Programme.

“As long as laws from Ben Ali’s era exist, such violations of the right to peaceful assembly will continue unabated. It is beyond belief to see the new Tunisian government not only relying on such draconian laws, but also banning protests on the very same street that became a symbol of the uprising.”

Thousands of protesters took to the streets of Tunis on Monday to commemorate those killed by the French colonial army in 1938, as well as those killed during last year’s uprising.

Security forces fired tear gas to disperse protesters entering Bourguiba Avenue, who responded with insults before the police charged wielding batons and launching more tear gas into the crowds. Police then chased protesters and those fleeing tear gas into side streets.

Some of those who were on Bourguiba Avenue told Amnesty International that others in plain clothes were beating protesters and appeared to be targeting journalists and political and civil society activists.

Zied Hani, an executive board member of the National Syndicate of Tunisian Journalists (SNJT), told Amnesty International that he was pushed and insulted by men in plain clothes. He said his assailants also attacked Khemeis Ksila, a member of the National Constituent Assembly, Ahmed Sadiq, a lawyer and member of the National Bar Association and Jouaher Ben Mbarek, a member of the Doustorna (Our Constitution) group.

Police officers who witnessed the assaults did not intervene.

Another journalist from the Al-Hiwar al-Tounssi TV channel was also assaulted and had his camera taken from him. An Amnesty International Tunisia board member, Zouheir Makhlouf, was kicked and hit with the end of a tear gas rifle.

“The Tunisian authorities must open an investigation into the violence and bring those responsible to justice. The Ministry of Interior must immediately clarify the status of men in plain clothes who appeared to attack protesters,” said Hassiba Hadj Sahraoui.

Last Saturday, similar violence was used to disperse hundreds of protesters in a demonstration organized by the Union of Unemployed Degree Holders (Union des diplômés chômeurs) to demand job opportunities. Some 37 protesters were beaten and kicked before being released shortly afterwards.

Union member Belgacem Ben Abdallah told Amnesty International that security forces hit him on his head and back with sticks and kicked him all over his body.

“Tunisian authorities and lawmakers must seize the opportunity of drafting a new constitution to break with the practices of the past and enshrine the right to peaceful assembly and protest,” said Hassiba Hadj Sahraoui.


mercredi 11 avril 2012

شارع الحبيب بورقيبة في عيد الشهداء : الميليشيات تزرع الرعب وتعلن عودة الاستبداد




مجرّد رأي


شارع الحبيب بورقيبة في عيد الشهداء


الميليشيات تزرع الرعب وتعلن عودة الاستبداد




بقلم: زياد الهاني



كانوا خليطا من أنصار الحكومة الذين شاهدناهم يتدخلون لنصرتها ضد كل الاحتجاجات المناهضة لها، ومن «الباندية» وأصحاب العضلات المفتولة الذين جاءوا وتونس تحتفل بعيد شهدائها للتصدي لمن يعتبرونهم خونة وأعداء للوطن!؟ ذهب بن علي ونظامه ولكن ممارساته ظلّت للأسف وبشكل أكثر عنفا وحدّة.


كانوا يتحركون بحرية كاملة وسط المساحات الفارغة التي يخلفها الأمن في الجادة الرئيسية بشارع الحبيب بورقيبة بتونس العاصمة. هذا الشارع الذي تحول الى أحد المواقع الرمزية للثورة بعد تحريره ذات 14 جانفي 2011 قبل أن يصدر قرار مؤخرا من وزير الداخلية يقضي بمنع التظاهر السلمي فيه. لهم قناصتهم الذين ما أن يرصد الواحد منهم دخول «الفريسة» الى دائرة الكمين حتى يعطي أمره بالانقضاض عليها.


كذلك حصل مع عضو المجلس التأسيسي خميس قسيلة ومع جوهر مبارك من شبكة دستورنا وأحمد الصديق عضو الهيئة الوطنيةللمحامين والمعارض البعثي لنظام بن علي الذي اعتبره المعتدون من أزلامه!؟


السيناريو نفسه كان يتكرر في كل مرّة: تطويق للضحية مقرون بصراخ هستيري في وجهها واتهام لها بالانتماء لحزب التجمع المنحل، يعقب ذلك دفع يتصاعد مع تصاعد الأدرينالين ليصبح ركلا وصفعا وضربا بقبضات اليد. ضرب عنيف كشف حقدا عميقا على المستهدفين وتنفيسا عن عقد نقص وجدت ضالتها في العنف لتسجيل تفوقها!؟ ومن خلال الرعب الذي تزرعه إعلان لعودة الاستبداد.


الصحفيون وبعد هدنة لم تطل تم إلحاقهم من قبل قطعان المعتدين بالمطلوب استهدافهم. عديدون منهم تعرضوا للإهانة والضرب ومحاولة افتكاك أدوات عملهم مثلما حصل مع المصور الصحفي لقناة الحوار التونسي الذي لم ينج ومعه الكاميرا التي يحملها إلاّ بفضل تدخل رائد بقوات الأمن قام بإيقاف المعتدي عليه وإحالته الى مركز الأمن العمومي القريب لاتخاذ الاجراءات القانونية في شأنه.


ولم ينج أعضاء المكتب التنفيذي للنقابة الوطنية للصحفيين التونسيين الحاضرون على عين المكان من الاعتداء بالإهانة والسب والتخوين.


البعض يريد طمس حقيقة التجاوزات التي يرتكبها من خلال السعي لترهيب الصحفيين وصولا للاعتداء عليهم. هناك من لا يفهم أو لعلّه لا يريد أن يفهم بأن الصحفي عين أمينة للمواطن ينقل له بكل موضوعية ما يستجد من أحداث. فالصحفي ليس طرفا في صراع أو نزاع بقدر ما هو ناقل للخبر.


قد يتصور البعض بأن الصحفي باعتباره صاحب قلم وليس صاحب عضلة أو قبضة ضاربة، هدف سهل يمكنهم الاستهانة به والاعتداء عليه. لكن ستكشف الأيّام لكل جاهل محدودية ظنه وقصور فهمه. وبأن من يناطح قلعة الاعلام مآله قلع قرونه. فالإعلام سيبقى حرّا والثورة لن تنكسر.


افتتاحية جريدة "الصحافة" ليوم الثلاثاء 10 أفريل 2012



lundi 2 avril 2012

الولاة... والحياد الجمهوري المطلوب


الولاة... والحياد الجمهوري المطلوب

أثارت التعيينات الأخيرة في سلك الولاة جدلا على الساحة الوطنية بسبب انتماء معظمهم الى حركة النهضة. وإذا رأى انصار هذه الحركة الأمر طبيعيا من منطلق أن من يحكم له الحق في أن يقوم بالتسميات في الوظائف العامة، يرى مخالفوهم أن ما حصل خطير ويمثل توجها نحو إعادة ربط الحزب الحاكم الجديد بهياكل الدولة وهو ما أعتقد التونسيون أنهم تخلصوا منه الى الأبد بفضل السياق الثوري الذي يعيشونه.

الاشكالية تطرح كذلك من زاوية أخرى وهي أن حركة النهضة وإن كانت الحزب الاقوى حاليا على الساحة الوطنية وحزبا يحكم، إلا أن لها شريكين آخرين في الحكم هما حزبا التكتل والمؤتمر. ومن هنا وجب التساؤل: هل يحق للشريك في الحكم أن ينفرد بالقرار في شؤون الحكم وحده بمنأى عن شريكيه؟ صحيح أن أوضاع ثنائي الترويكا الضعيف لا تعجب بسبب ما يعيشه من صراعات وانقسامات. وصحيح كذلك أن الانسجام بين أطراف الحكم ليس في أحسن حالاته وصولا للتباين العلني والحاد أحيانا. لكن صحيح كذلك أنه كان بإمكان النهضة بحث موضوع التسميات مع شريكيها على الأقل وفي أضيق الحلقات إن لزم الأمر كاللقاء الدوري الأسبوعي للرؤساء الثلاث ضمانا لحد أدنى من التوافق.


الوالي يمثل العمود الفقري للإدارة الجهوية. وإمكانية تدخله وتأثيره في الانتخابات القادمة حتى إن أشرفت عليها الهيئة المستقلة للانتخابات لا تخفى على ذي نظر. الإدارة المركزية تعج بالكفاءات الوطنية المستقلة من خريجي المدرسة الوطنية للإدارة الذين كان بالإمكان الاستفادة منهم. فالحياد الاداري بالنسبة للوالي أمر حميد ومطلوب حتى يتعامل مع كل الفرقاء السياسيين دون محاباة وعلى نفس المسافة. كما يتعامل مع المواطنين ويسهل شؤون معيشتهم باعتباره ممثلا للدولة، دولة التونسيين جميعا وليس ممثلا لحزب.


تجربة النظام السابق أثبتت أن الولاة المعينين من الادارة المركزية لوزارة الداخلية كانوا الأكثر التزاما بتطبيق القانون والأقل مجاملة للحزب الحاكم السابق، وأن الولاة والمعتمدين القادمين من لجان تنسيق التجمع المنحل وجامعاته كانوا الأكثر تحايلا على القانون وانحيازا لخدمة أنصار حزبهم. تلك هي ميول النفس البشرية ونوازعها التي قد تتغير العناوين أما هي ففي خطوطها العريضة لا تتغير.


لذلك فالمطلوب اليوم وبلادنا في مرحلة إعادة بناء على جميع الأصعدة أن نفكر في آلية تجعل الوالي والمعتمد أعوانا إداريين ممثلين للدولة تتوفر فيهم صفة الحيادية ويفرضون تطبيق القانون على الجميع دون استثناء أو محاباة، في حين يكون للمجالس الجهوية والمحلية رؤساء منتخبون عن القائمات الحزبية والمستقلة المترشحة. فيكون بالتالي للسياسي مجال تحركه وفعله وتأثيره، وللدولة عصبها وهيكلها المستقل الضامن لديمومتها والحامي لقيم الجمهورية ونظامها.

زياد الهاني

افتتاحية جريدة "الصحافة" ليوم الأحد 1 أفريل 2012